Este
roteiro que é organizado e planejado para o mochileiro e para
o caminhante. O trajeto foi traçado de forma a fugir das estradas
de asfalto, colocando como prioridade as estradas tranqüilas,
estreitas em que o praticante de longas caminhadas fique em contato
com a natureza. As distâncias, o relevo e os atrativos turísticos
culturais e ecológicos serão a tônica na Região
do Vale Europeu.
O circuito tem 200 km e tem início na Cidade de Indaial e término
na Cidade de Apiúna. O percurso apresenta diversas altitudes,
ora a 60 metros em nível do mar ora a 700, porém as
dificuldades são aceitáveis a qualquer praticante dessa
atividade.
|
Este
itinerario está organizado y planeado para el mochilero y para
el caminante. El trayecto fue trazado de manera a escapar de las rutas
de asfalto, colocando como prioridad las sendas tranquilas, estrechas,
en que el practicante de largas caminatas quede en contacto con la
naturaleza. Las distancias, el relieve y los atractivos turísticos
culturales y ecológicos serán la tónica en la
Región del Valle Europeo.
El circuito tiene 200 Km. e inicia en la Ciudad de Indaial terminando
en la Ciudad de Apiúna. El trayecto presenta diversas altitudes,
a veces con 60 metros sobre el nivel del mar otras veces a 700 metros,
pero las dificultades son aceptables para cualquier practicante de
esa actividad.
|
This
script that is organized and planned for the backpackers and people
who enjoy walking. The passage was traced so that we can run away
from the asphalt roads, having calmness as priority, narrow roads
where the long walk participant is in contact with the nature. The
distances, the relief and cultural and ecological aspects will be
absolutely considered in the European Valley Region.
|
| Diese
Broschüre ist gedacht für Rucksack-Touristen und Menschen,
die gerne wandern. Die einzelnen Routen sind so geplant, dass Sie
abseits der Asphalt-Strassen unterwegs sind. Die Strecke führt
über ruhige Pisten, wo Sie im Einklang mit der Natur wander
können . Wir haben dabei nicht nur Entfernungen und die Höhenunterschiede
berücksichtig, sondern auch kulturelle und ökologische
Aspekte , wie sie das “Vale das Águas” bietet.
|
|